Posts Tagged ‘Pope’

 

Pope Francis. Photo: 14 June 2015

Pope Francis will call for swift action to protect the Earth and fight global warming, according to a leaked draft of the pontiff’s encyclical. Pope Francis puts much of the blame for global warming on human activities.

The document – published by Italy’s L’Espresso magazine – says global warming is directly linked to human activities and the intensive use of fossil fuels.

The Vatican called the leaking of the draft a “heinous” act. It said the final version would be released on Thursday as planned. However it will once again confirm this Pope as one of the most reforming and progressive in the Church’s history, and given the Roman church’s attitude to the infallibility of the Pope’s utterances, swing hundreds of millions of Roman Catholics behind the movement to combat man-made climate change. The Pope’s rumoured attitude has already brought attacks from right-wing Protestant Republican politicians in America.

One, Rick Santorum, argued the Pope should leave science to scientists, somewhat idiotically ignoring the fact that the Pope is, in fact, a scientist. Back when Pope Francis was still going by the handle of Jorge Bergoglio, he earned a master’s degree in chemistry from the University of Buenos Aires.

The pope’s career path isn’t all that unusual. His Jesuit order has a history of producing men with one foot in the spiritual world and another in the scientific realm. Czech astronomer and Jesuit Christian Meyer did pioneering work studying binary star systems in the 18th century. Bavarian-born Jesuit Franz Xaver Kugler did triple duty as a chemist, priest, and researcher of cuneiform tablets. And modern-day science writer and Jesuit Guy Consolmagno studies asteroids and meteorites at the Vatican Observatory.

“Doing science is like playing a game with God, playing a puzzle with God,” Consolmagno once told the Canadian Broadcasting Center. “God sets the puzzles, and after I can solve one, I can hear him cheering, ‘Great, that was wonderful, now here’s the next one.’ It’s the way I can interact with the Creator.”

Gregor Mendel was the founder of the science of genetics.

Gregor Mendel was the founder of the science of genetics.

Significant Roman Catholic contributions to science aren’t limited to the Jesuit order, though. The Augustinian friar Gregor Johann Mendel bred pea plants in the garden of his monastery and discovered the principles of genetics.

In 1927, Belgian priest Georges Lemaitre discovered the “redshift” phenomenon that describes how the farther away a galaxy is from Earth, the more of its light is shifted toward the red end of the visible spectrum. This was two years before the more widely reported discoveries by Hubble.

‘Enormous consumption’

The 192-page draft of the new encyclical – which is the highest level of teaching document a pope can issue – is entitled “Laudato Si: On the care of the common home”.

In the paper, Pope Francis presents both scientific and moral reasons for protecting God’s creation.

He puts much of the blame for global warming on human activities, mentioning the continual loss of biodiversity in the Amazonian rainforest and the melting of Arctic glaciers among other examples.

The draft also says that developing countries are bearing the brunt of the “enormous consumption” of some of the richest.

The pontiff calls on all humans – not just Roman Catholics – to prevent the destruction of the ecosystem before the end of the century and to establish a new political authority to tackle pollution.

The encyclical has been months in the writing, and the Pope is said to be keen for it to set the tone for the debate at a UN summit on climate change in November in Paris, the BBC’s Caroline Wyatt says.

(BBC and others)

Advertisements

The Pope has given his blessing to breastfeeding.

Telling a Vatican website that he encouraged a young mother to breastfeed her baby he said:

“There was a young mother behind one of the barriers with a baby that was just a few month s old. The child was crying its eyes out as I came past. The mother was caressing it.

I said to her: madam, I think the child’s hungry. “Yes, it’s probably time…” she replied.

“Please give it something to eat!” I said.

She was shy and didn’t want to breastfeed in public, while the Pope was passing. I wish to say the same to humanity: give people something to eat!”

The Pope kisses the feet of a drug-addicted youth. Quite a remarkable man: score one for the Holy Spirit.

The Pope kisses the feet of a drug-addicted youth. Quite a remarkable man: score one for the Holy Spirit.

So another week has hurtled by, and it’s Friday. Well it is in Australia anyway. Time for a laugh or three.

Some of the funniest Advertising F*** Ups aren’t visual. They are in the mis-translations from one language into another. No, not the mangled English on menus – though Lord knows they’re great – but what happens when a professional marketer just, er, gets it wildly wrong. Here’s a selection of the best of the best

1. Coors put its slogan, “Turn it loose,” into Spanish. Where sadly it was read as “Suffer from diarrhoea.” We all know to our costs that enough beer can do that, but really?

2. Scandinavian vacuum manufacturer Electrolux used the following in an American campaign: “Nothing sucks like an Electrolux.” What might have worked well and wittily in Europe definitely produced a wry raised eyebrow or two in America.

3. Clairol introduced the “Mist Stick”, a curling iron, into Germany only to find out that “mist” is slang for manure. Not too many people had use for the “shit stick.”

4. When Gerber started selling baby food in Africa, they used the same packaging as in the US, with the beautiful Caucasian baby on the label. Later they learned that in Africa companies routinely put pictures on the label of what’s inside, since many people can’t read. Oops.

5. Colgate introduced a toothpaste in France called Cue … which was also, confusingly, the well-known name of a notorious porno magazine.

6. An American T-shirt maker in Miami printed shirts for the Spanish market which promoted the Pope`s visit. Instead of “I saw the Pope” (el papa), the shirts read “I saw the potato” (la papa). Unless they really meant potato, in which case, wtf?

7. Pepsi’s “Come alive with the Pepsi Generation” translated awkwardly into “Pepsi brings your ancestors back from the grave”, in Chinese. Given the cultural horror surrounding ghosts in Chinese culture, Coca Cola couldn’t have been more delighted.

8. Frank Perdue`s chicken slogan, “it takes a strong man to make a tender chicken” was translated into Spanish as “it takes an aroused man to make a chicken affectionate.” And … we’re going to leave that one right there, thank you very much.

9. When Parker Pen marketed a ball-point pen in Mexico, its ads were supposed to have read, “it won’t leak in your pocket and embarrass you.” Instead, the company thought that the word “embarazar” (to impregnate) meant to embarrass, so the ad basically read: “It won’t leak in your pocket and make you pregnant.” Phew.

10.  And, in Mexico, after a year of awful sales Chevrolet discovered back in the 1970s that “Nova” – the name of a popular car in the USA – in Spanish simply means “does not go.”

11. In an attempt to extend the success of its “Got Milk?” campaign from the U.S. to Mexico, the American Dairy Association’s Spanish translation for its famous “Got Milk?” slogan was “Are You Lactating?”

12. In a promotional campaign for UK-owned “Schweppes Tonic Water” in Italy, a mistranslated advertising copy encouraged thousands of Italians to mix their gin with “Schweppes Toilet Water.” Thirsty anyone?

13. In 1987 when American fast food giant Kentucky Fried Chicken (KFC) opened their first restaurant in China, they accidentally translated KFC’s famous slogan literally and so “Finger-lickin’ good” when translated to Chinese read: “Eat Your Fingers Off!”. Nice mental image.

14. In Germany, when Starbucks launched its ‘latte’ and encouraged coffee lovers to ‘Enjoy your morning Latte’ many locals found it amusing because while latte means ‘milk’ in Italian, in German it is a slang term for an erection. Who knew? Well, someone should have.

15. Oh those crazy, wacky Swedes. Naming a work bench meant for children “FartFull” wasn’t the greatest idea in the world. In Swedish, “Fartfull” simply means “speedy” but in English …

But surely the best ever example was Japanese manufacturer Mitsubishi naming a car the Pajero in spanish-speaking markets in South America.

In most parts of Central America and the Spanish Caribbean (and Chile as well) to masturbate is to pajearsePajero, or pajillero (“one who does paja“) in Spain, is therefore a masturbator (wanker) and also can imply a weakling or a fool, due to a cultural association of masturbation with mental weakness.

Worse: in certain regions, such as Argentina, Chile and Uruguay, pajero (fem. pajera) can also refer to someone who is lazy (similar to the American English sense of a “jerk-off”). And in Guatemala and Honduras it means “liar”. In Costa Rica, Colombia, Venezuela, Honduras, and El Salvador, hablar pajacan “to talk nonsense”.

Helplessly, Mitsubishi explained that Pajero was derived from a South American wildcat, but the car became a running joke. In the Americas and in Spain, the vehicle was rapidly rebadged as the Montero, but the mistake has passed into cultural history.

One can’t imagine why: “Buy this car, and announce to the world that you’re a lazy, weak, good for nothing, habitually lying wanker who talks nonsense” was at least original.

But it wouldn’t be Wellthisiswhatithink if we didn’t offer you a clutch of FAIL visuals as well. So here you go. Bonus time. Have a great Friday, everyone. And don’t write any silly ads.

Well, at least Police will know where to find them ...

Well, at least Police will know where to find them …

No, Mohammed. No, No, No. Badly advised.

No, Mohammed. No, No, No. Badly advised.

Always supervise your photographer closely.

Always supervise your photographer closely.

But the winner of this round is …

"Hey Boss, I got this great idea, why don't I put the headline over the water and put a reflection is, you know, so, like it's really there, in the water, you know ..." "Listen Son, you're the trainee, how you going to learn if I look at everything. Anyway, I'm off for a round of golf with the publisher now. Make a call, for fuck's sake." "Right-ho, Boss!"

“Hey Boss, I got this great idea, why don’t we put the headline over the water and put a reflection it, you know, so, like it’s really there, in the water, you know … it’d be cool.” “Listen Son, you’re the trainee, how you going to learn if I look at everything. Anyway, I’m off for a round of golf with the Editor now. Make a call, for fuck’s sake.” “Right-ho, Boss!”